العبارات الاصطلاحية الشائعة في اللغة الإنجليزية
المصطلح هو تعبير له معنى غير حرفي. يسمى هذا النوع من اللغة التصويرية (عكس الحرفي). ربما لن تفهم معنى المصطلح ما لم تبحث عنه أو تسأل شخصًا ما.
20 مصطلحات شائعة في اللغة الإنجليزية
1. Go cold turkey
المعنى: التوقف فجأة عن عادة إدمان (بدلاً من تقليلها ببطء).
مثال:
?How could you manage to stop smoking
كيف يمكنك الإقلاع عن التدخين؟
كيف يمكنك الإقلاع عن التدخين؟
2. Break a leg
المعنى: هذه طريقة لتمنى حظًا سعيدًا لشخص ما قبل أن يقدم أداءً. إنه سهل الاستخدام لأنه ما عليك إلا أن تقول كسر ساق!
3. Ring a bell
المعنى: لكي تبدو مألوفًا ، أذكرك بشخص ما أو بشيء ما.
4. Pay/cost an arm and a leg
المعنى: لدفع ثمن باهظ للغاية.
مثال:
These front-row tickets cost me an arm and a leg
كلفتني تذاكر الصف الأمامي ذراعاً ورجلاً
5. Couch potato
المعنى: الشخص الذي يقضي الكثير من الوقت جالسًا على الأريكة ، وعادة ما يشاهد التلفاز.
مثال:
I've been a couch potato for too long! I need to start working out again
لقد كنت على الأريكة البطاطا لفترة طويلة! أنا بحاجة لبدء العمل مرة أخرى.
6. Have a sweet tooth
المعنى: أن تحب الأطعمة الحلوة.
مثال:
I should cut down on sugar, but I have a central sweet tooth
يجب أن أخفض السكر ، لكن لدي أسنان حلوة مركزية!
7. Once in a blue moon
المعنى: نادرًا جدًا.
8. Go with the flow
المعنى: مواكبة كل ما يحدث دون محاولة تغيير الأشياء.
9. Tip of the iceberg
المعنى: الجزء الصغير من المشكلة (عادةً ما يكون مشكلة) الذي يمكنك رؤيته ، باستثناء الجزء المخفي الأكبر.
10. Break the ice
المعنى: لجعل الناس يشعرون بالراحة من خلال بدء محادثة.
11. In a heartbeat
المعنى: بدون تردد. هذا المصطلح يحدث عادة في الشرط كما يفعل ... في ضربات القلب.
12. Hit the nail on the head
المعنى: للحصول على شيء صحيح تمامًا ، للحصول على الإجابة الصحيحة تمامًا.
13. Bend over backward (for someone)
معنى بذل الكثير من الجهد لإرضاء شخص ما. عادة ما يكون لهذا التصور معنى سلبي. يعبر المتحدث عن إحباطه تجاه شخص آخر توقعاته مرتفعة للغاية.
مثال:
I'm tired of bending over backward for my friend. He never thanked me
لقد تعبت من الانحناء للخلف لصديقي. لم يشكرني قط!
14. Give the shirt off your back
المعنى: أن تفعل أي شيء لمساعدة شخص ما. هذا المصطلح له معنى إيجابي. إذا كنت تخلع القميص عن ظهرك ، فهذا يعني أنك ستسعد بتقديم أي شيء لديك لمساعدة شخص ما. عادة ما يحدث هذا المصطلح في الحالة مثل القميص ...
مثال:
Sam is such a selfless person. She would give you the shirt off his back in a heartbeat
سام شخص غير أناني. سوف تعطيك القميص من على ظهره بنبضات القلب.
15. Speak of the devil
المعنى: يأتي هذا المصطلح ديوم الخرافة القائلة بأنك إذا تحدثت عن الشيطان ، فسوف يظهر. لكن في الحديث العام ، لا علاقة له بالدين. إذا كنت تتحدث عن شخص ما وظهر ذلك الشخص (دخل الغرفة) ، يمكنك أن تقول تحدث عن الشيطان! لكن كن حذرًا ، لأن هذا الشخص قد يسأل عما كنت تقوله عنه أو عنها!
16. Not my cup of tea
المعنى: ليس المفضل لدي.
17. In a nutshell
المعنى: لتلخيص أو شرح بإيجاز.
18. hold your horses
المعنى: تحلى بالصبر. هذا المصطلح سهل الاستخدام. إذا نفد صبر شخص ما ، يمكنك أن تقول أمسك بخيولك!
19. Get something off your chest
المعنى: للتعبير عن شيء يزعجك.
20. Burn Bridges
المعنى: لإنهاء العلاقة بشكل دائم مع شخص أو منظمة.