الفرق بين Wait و Expect
Expect و Wait هما فعلان يستخدمان في اللغة الإنجليزية يجب فهمهما بشكل مختلف. قد يظهر هذان الفعلان متشابهين في المعنى ولكن بالمعنى الدقيق للكلمة هناك بعض الاختلافات في استخدامهما.
يستخدم الفعل "Wait" للتعبير عن التأخير أو مرور الوقت. انظر إلى الجملتين الواردتين أدناه:
1. Wait a minute
انتظر دقيقة
انتظر دقيقة
2. Yesterday I had to wait three hours for the train to arrive in the railway station
اضطررت بالأمس إلى الانتظار ثلاث ساعات حتى يصل القطار إلى محطة السكة الحديد
في كلتا الجملتين المذكورتين أعلاه ، استخدم الفعل " Wait" للدلالة على التأخير.
استخدام الفعل Expect
عندما لا تكون هناك فكرة عن حدوث تأخير أو حدوث شيء ما مسبقًا. على العكس من ذلك ، فإنه يشير فقط إلى أن شيئًا ما سيحدث. لاحظ الجملتين الواردتين أدناه:
1. She is expecting good news regarding his mother’s health
تتوقع بشرى سارة فيما يتعلق بصحة والدته
2. I’ll expect you at exactly six o’clock
أتوقع منك الساعة السادسة بالضبط
في بعض الأحيان يتم استخدام الفعل "Expect" في إشارة إلى "تخيل imagine" كما في الجملة
I expect you are angry with your mother
أتوقع أنك غاضب من والدتك
أتوقع أنك غاضب من والدتك
في هذه الجملة ، يتم استخدام الفعل "توقع expect" بمعنى "تخيل imagine" وتعني الجملة فقط "أتخيل أنك غاضب من والدتك".
استخدام الفعل Wait
للتعبير عن فكرة أن شخصًا ما مبكر جدًا أو أن شيئًا ما حدث بعد فوات الأوان. لاحظ الجملتين الواردتين أدناه:
1. I had to wait for three hours at the railway station to receive her as I reached it very early
اضطررت إلى الانتظار لمدة ثلاث ساعات في محطة السكة الحديد لاستقبالها حيث وصلت إليها مبكرًا جدًا
اضطررت إلى الانتظار لمدة ثلاث ساعات في محطة السكة الحديد لاستقبالها حيث وصلت إليها مبكرًا جدًا
2. The bus arrived late and I had to wait for two hours at the bus stand
وصلت الحافلة متأخرة واضطررت إلى الانتظار لمدة ساعتين في موقف الباص
عندما يقول شخص ما "I can’t wait any longer" "لا يمكنني الانتظار أكثر من ذلك" ، فإن فعل "Wait" يشير فقط إلى نوعية نفاد الصبر من جانب الشخص. يجب استخدام هذين الفعلين بدقة.