مصطلحات انجليزية بحرف B

مصطلحات انجليزية بحرف B

مصطلحات انجليزية بحرف B

العبارات الاصطلاحية هي جزء من اللغة الإنجليزية ومهمة جدًا لتعلم اللغة الإنجليزية ، يمكنك استخدامها أثناء التحدث ، لذلك سأعلمك 75 مصطلحا مع معانيها ، والتي آمل أن تكون مفيدة

75 مصطلحا تبدأ بحرف B 

  1. Babe In Arms: طفل يجري حمله
  2. Babe In The Woods: شخص بريء وساذج
  3. Babe Magnet: رجل تنجذب إليه النساء
  4. Baby Blues: العيون الزرقاء.
  5. Baby Boomer: شخص ولد في السنوات التي أعقبت الحرب العالمية الثانية ، عندما كانت هناك زيادة ملحوظة في معدل المواليد
  6. Babysitter Test: تقييم لسهولة استخدام الأجهزة المنزلية ، وخاصة أجهزة التحكم عن بعد
  7. Back And Forth: حوار ، مفاوضات
  8. Back At You: نفس الشيء لك (كان يرد تحية أو إهانة)
  9. Back Burner (On The): غير مستعجل ؛ جانبا حتى وقت لاحق
  10. Back Forty: أرض نائية يتعذر الوصول إليها
  11. Back in the Day في السابق ، عندما كنت أصغر سنًا ، في أوقات سابقة
  12. Back Of Beyond: موقع بعيد
  13. Back Office: خدمات الدعم للأعمال
  14. Back on One’s Feet: بصحة جيدة مرة أخرى
  15. Back to Square One: العودة إلى البداية
  16. Back to Square One: اضطر لبدء شيء ما مرة أخرى
  17. Back to the Drawing Board: اضطر لبدء شيء ما مرة أخرى
  18. Back to the Salt Mine(s): علينا العودة إلى العمل.
  19. Back to the Salt Mines: حان الوقت لي (لنا) للعودة إلى العمل
  20. Back to the Salt Mines: لدعم الجانب الخاسر
  21. Backing and Filling: تأخير اتخاذ القرار بإجراء تغييرات صغيرة أو الجدل حول التفاصيل الصغيرة
  22. Backseat Driver: يُطلق على الراكب في السيارة الذي يعطي نصائح غير مرغوب فيها للسائق سائق المقعد الخلفي.
  23. Backseat Driver: شخص يحب تقديم نصيحة (مزعجة في كثير من الأحيان) لسائق السيارة أو قائد شركة أخرى
  24. Bad Apple: شخص ساخط أو مسبب للمشاكل أو غير أمين
  25. Bad Blood: العداء أو الكراهية التي تنبع من شيء في الماضي
  26. Bad Egg:: شخص لا يمكن الوثوق به
  27. Bad Taste In One’s Mouth: القلق ، والشعور بأن شيئًا غير محدد خطأ في موقف ما
  28. Bag of Tricks: مجموعة من الأساليب أو الموارد
  29. Bail Out: لإنقاذ شخص ما من موقف سيء ، لحماية شخص ما من عواقب أفعاله
  30. Ballpark Figure: تقدير تقريبي
  31. Banner Year: عام تميز بنجاحات قوية
  32. Bang for Your Buck القيمة مقابل المال
  33. Bang for Your Buck: قيمة لأموالك
  34. Baptism by Fire: مهمة صعبة تُعطى مباشرة بعد أن يتولى المرء مسؤوليات جديدة
  35. Bar Fly (or Barfly) شخص يقضي معظم وقته في الحانات
  36. Bare One’s Heart (Soul): أن يعترف المرء بأسراره العميقة
  37. Bark Up the Wrong Tree: اتبع نهجًا أو اعتقادًا خاطئًا ؛ تكون مخطئا في مسار العمل
  38. Basket Case: مستاء أو مذهول لدرجة أن المرء غير قادر على العمل ؛ في حالة ميؤوس منها
  39. Bat/Play for Both Teams: أن تكون ثنائي الجنس.
  40. Bat/Play for the Other Team: أن تكون مثليًا.
  41. Batten Down the Hatches: استعد للعاصفة
  42. Batten Down the Hatches: استعد للعاصفة
  43. Be A Barrel of Laughs: أن تكون ممتعًا ومضحكًا وممتعًا.
  44. Be A Cold Day In Hell: (شيء ما) لن يحدث أبدًا
  45. Be An Item: يكون الشخصان عنصرًا عندما يكون لديهم علاقة رومانسية
  46. Be Footloose and Fancy-Free: أن تكون خاليًا من المسؤوليات ، بما في ذلك الالتزامات الرومانسية
  47. Be Head Over Heels (In love): كن في حالة حب مع شخص ما كثيرًا
  48. Be in Seventh Heaven: سعيد للغاية
  49. Be in Two Minds (about something):: ألا تكون متأكدًا من شيء ما ، أو تواجه صعوبة في اتخاذ قرار
  50. Be Like Chalk and Cheese: أشياء أو أشخاص مختلفون تمامًا وليس لديهم شيء مشترك
  51. Be on the Mend: كن تتحسن بعد المرض
  52. Be Snowed Under: كن مشغولاً للغاية بالعمل أو الأشياء التي يمكنك القيام بها
  53. Bean Counters: المحاسبون والمهنيون الماليون في المنظمة
  54. Beat Around the Bush: التحدث بطريقة ملتوية لتجنب مواجهة موضوع غير سار
  55. Beat Someone To The Draw: لإنجاز شيء ما أو الحصول عليه بسرعة أكبر من أي شخص آخر
  56. Beat Someone to the Punch: افعل شيئًا قبل أو أسرع من أي شخص آخر
  57. Beat the Drum for (Something): تحدث لصالح شيء ما لمحاولة الحصول على الدعم
  58. Beauty Is Only Skin Deep: المظهر الخارجي هو أساس سطحي للحكم على شخص ما
  59. Bed of Roses: وضع مريح
  60. Bedroom Eyes: تعبير عن العيون يبدو أنه يدعو إلى الجنس
  61. Bee in One’s Bonnet: لدى الشخص الذي لديه نحلة في غطاء محرك السيارة فكرة تشغل أفكارهم باستمرار.
  62. Beggar Thy Neighbor أن تفعل شيئًا مفيدًا لنفسك دون القلق بشأن تأثيره على الآخرين
  63. Behind the Eight (or 8) Ball: في وضع غير مؤات
  64. Behind the Scenes: بطريقة غير ظاهرة للعامة
  65. Behind the Times: قديم الطراز
  66. Bell the Cat: قم بمهمة صعبة أو مستحيلة
  67. Bells And Whistles: ميزات جذابة ولكن غير ضرورية للمنتج
  68. Belly Laugh: ضحك بصوت عالٍ
  69. Bend an Elbow: اشرب المشروبات الكحولية في الحانة
  70. Best (Greatest) Thing Since Sliced Bread: تطور مبتكر
  71. Best of Both Worlds: الجمع بين صفتين منفصلتين عادة
  72. By All Means: بالطبع ، بالتأكيد
  73. By Hook or by Crook: ربما عن طريق بعض الوسائل غير النزيهة
  74. By the Skin of One’s Teeth: بالكاد ينجو من كارثة
  75. By Word of Mouth: عبر الاتصالات الشخصية بدلاً من الوسائط المكتوبة




وضع القراءة :
حجم الخط
+
16
-
تباعد السطور
+
2
-