مصطلحات عن الطيور والكلاب بالانجليزي

مصطلحات عن الطيور والكلاب بالانجليزي

مصطلحات عن الطيور والكلاب بالانجليزي

يتجنب العديد من الأشخاص استخدام الكلمات الكلاسيكية للتعبير عن مشاعرهم وأفكارهم وخططهم في الحياة اليومية. الكلمات أو العبارات التي تُستخدم كاستعارة في أي جملة تجعل الجملة أكثر حدة. لذلك ، فإن استخدام المصطلحات ، خاصة في اللغة الإنجليزية ، شائع جدًا.

عندما نعبر عن أفكارنا من خلال التعبيرات الاصطلاحية ، فإننا نفسر المواقف في سرد سار. بالإضافة إلى ذلك ، عندما نستخدم مثل هذه الكلمات أو العبارات ، فقد نتمكن من جذب انتباه الجمهور بسرعة أكبر. لأن روايتنا لم تعد عادية وتصبح أكثر إثارة.

التعبيرات الاصطلاحية شائعة بشكل خاص في اللغة الإنجليزية الأمريكية. غالبًا ما تستخدم التعبيرات الاصطلاحية في الحياة اليومية.

ملاحظة: تذكر! يستخدم التعبير الاصطلاحي في لغة غير رسمية. من الضروري تجنب استخدام هذه التعبيرات في الاجتماعات غير الرسمية ، ومقابلات العمل أو غيرها من الأماكن الرسمية ، واستخدام الكلمات مع معانيها الأساسية.

 مصطلحات عن الطيور بالانجليزي

تعرف التعابير الاصطلاحية أو التعبيرات الاصطلاحية بتركيبات الجمل التي لها معاني مختلفة بدلاً من المعاني المنفصلة للكلمات الفردية. لها معاني اصطلاحية رمزية ومجازية. يجد الكثير من الناس صعوبة في فهم المصطلحات بسبب معانيها الاصطلاحية. في هذا الدرس ، سنقدم معلومات عن تعابير الطيور.

الآن دعونا نلقي نظرة على الأمثلة :

Egg and chicken condition : تشير إلى حدوث حدثين مختلفين معًا ومن الصعب معرفة أي منهما يسبب الآخر ويرتبط بعاملين. كل حالة تسبب الأخرى. 

Bird hearted : يعني سهولة أن تكون خائفًا وجبانًا. 

Bird feed : يشير إلى مبلغ صغير من المال أو العناصر.

Birds come home to perch : تعود كلمات أو أفعال الشخص لتسبب المتاعب.

Cold bird : يستخدم عندما ينسحب الشخص فورًا وبشكل كامل من حالة أصبح فيها مدمنًا ويتوقف عن تعاطي المخدرات أو يحاول الإقلاع عن عادة سيئة.

Cooking goose : إن إتلاف خطط الشخص هو إيذاء شخص أو تدميره.

Counting the bird before hatching : يعني التفكير والإدمان قبل أن تحصل فعلاً على أي شيء.

Two birds with one stone : يستخدم لتحقيق حدثين مختلفين بشيء واحد.

Pecking order : الطريقة التي يتم بها ترتيب الأشخاص بالنسبة لبعضهم البعض.

Rare bird : يستخدم لتعني شخص غير عادي.

مصطلحات عن الكلب بالانجليزي

الأمثال والتعابير جزء كبير من اللغة الإنجليزية. من المفيد جدًا بالنسبة لنا معرفة تعابير تلك اللغة أثناء تعلم اللغة الإنجليزية. تعلم المصطلحات أثناء تعلم لغة جديدة يزيد من كفاءتنا في تلك اللغة.

التعبيرات الاصطلاحية جزء من الحياة اليومية في كل لغة. ليس للتعابير الاصطلاحية أي معنى في حد ذاتها ونحتاج إلى معرفة منطقة الاستخدام لكل مصطلح جيدًا. ستمكننا معرفة المصطلحات الشائعة من التحدث باللغة الإنجليزية بشكل أفضل. قد نواجه هذه المصطلحات الشائعة في كثير من الأحيان عندما نزور أمريكا أو نشاهد التلفزيون. يمكننا أن نواجه هذه المصطلحات بشكل متكرر في جميع البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية والبلدان الإنجليزية الأصلية. لذا فإن معرفة المصطلحات سيكون مفيدًا جدًا لنا.

مثل أي لغة أخرى ، للغة الإنجليزية مصطلحاتها الخاصة. تسمى العبارات الصور النمطية ، ولا يمكن استبدال الكلمات بكلمات في التعابير ، حتى لو كانت تعني نفس الشيء. لا تتكون التعبيرات الاصطلاحية من كلمة واحدة ، فهي تتكون من كلمتين على الأقل. غالبًا ما يكون للتعبيرات الاصطلاحية معنى مجازي ، ولكن بدرجة أقل ، فهي موجودة في عبارات صحيحة. تحمل التعبيرات الاصطلاحية خصائص الأمة والثقافة ، وتعكس السمة المميزة للأمة.

تتكون التعبيرات الاصطلاحية من أكثر من كلمة واحدة للتعبير عن موقف أو عاطفة معينة. تشير التعبيرات الاصطلاحية إلى البنية والماضي ونمط الحياة والعادات والتقاليد للمجتمع الذي يتحدث تلك اللغة. قل تقريبًا للعديد من المواقف والمشاعر. واحد منهم هو التعبيرات الاصطلاحية عن الكلب. فيما يلي تعابير عن الكلب:

Dog – eat – dog : تنافس وقاتل بضراوة.

Rain cats and dogs : وهي تعني هطول أمطار غزيرة جدا.

Dogs – and – pony show : يتم استخدامه في الحركات لجذب انتباه شخص ما.

Fight like cat and dog : يمكننا استخدام هذه العبارة عندما نريد أن نشير إلى القتال مثل قطة وكلب.

The tail wags the dog : يعني أن الجزء الأهم يؤثر على الجزء الأكثر أهمية.

Every man and his dog : وهو يشير إلى كثرة الناس. إذا أردنا التحدث عن بيئة مزدحمة للغاية ، فيمكننا استخدام هذه العبارة.

Go to the dogs : عندما نريد الإشارة إلى العبارة الشائنة في جملة ، يجب أن نستخدم عبارة "اذهب إلى الكلاب".

My dogs are barking : أي تحريك القدمين أو المشي حتى تتعب. تتألم أقدامنا من الوقوف لفترة طويلة ويمكننا التعبير عن ذلك بهذه العبارة.




وضع القراءة :
حجم الخط
+
16
-
تباعد السطور
+
2
-