مصطلحات بريطانية شائعة

مصطلحات بريطانية شائعة

مصطلحات بريطانية شائعة

لكل دولة أقوالها وعباراتها والتعابير الخاصة بها التي يبدو أن أولئك الذين ينتمون إليها فقط ويفهمنها. يشبه إلى حد بعيد ذلك النكات الداخلية الصغيرة التي نصنعها مع الأشخاص الأقرب إلينا. يمكن أن تكون هذه الأقوال مفيدة جدًا للتعلم، خاصة إذا كنت تخطط للسفر إلى مكان مختلف لتجنب أي سوء فهم محرج. يمكن أن يكون أيضًا ممتعًا لأولئك الذين يسعدون بتعلم اللغات والثقافات المختلفة، من أجل توسيع معرفتك الخاصة بالموضوع.

إذا كان هذا شيئًا تهتم به، فمن الأفضل أن تبقى معك لأنني سأشارك معك بعض الأقوال البريطانية الأكثر شيوعًا التي يجب أن تعرفها بالإضافة إلى أمثلة لشرحها بشكل أكبر!

19 مصطلح بريطانية شائعة

1. ?Fancy a cuppa

هذه العبارة هي طريقة لسؤال شخص ما عما إذا كان يرغب في كوب من الشاي، وغالبًا ما يكون في مكان ضيافة. قد يكون ذلك في مؤسسة تقدم القهوة والشاي، ربما أثناء انتظار موعد أو أن تكون ضيفًا في منزل شخص ما.

2. A penny for your thoughts

هذه العبارة هي ببساطة طريقة لمطالبة شخص ما بمشاركة أفكاره، ربما أثناء محادثة حول موضوع معين.

3. Actions speak louder than words

الآن، تُستخدم هذه العبارة على نطاق واسع في جميع أنحاء العالم، ولكنها أيضًا قول بريطاني شائع جدًا. تنطبق هذه العبارة ببساطة على أن ما يفعله شخص ما له معنى أكبر بكثير مقارنة بما يقوله نفس الشخص، يمكنك قول هذا لشخص لا يعني الكثير مما يقوله.

4. ?Alright

هذا القول هو طريقة أخرى لتحية شخص ما، بمعنى "مرحبًا كيف حالك؟". غالبًا ما تستخدم هذا القول مع صديق أو أحد أفراد الأسرة وحتى أحد المعارف لأنه قد يبدو غير رسمي إلى حد ما.

5. Bee’s Knee’s

خلال عشرينيات القرن الماضي ، أصبح هذا القول شائعًا للغاية في الولايات المتحدة. ما قد لا يعرفه الكثير من الناس هو أنه من أصل بريطاني! يستخدم هذا القول لوصف شيء رائع وعصري.

6. An arm and a leg

ستسمع شخصًا ما يستخدم هذه العبارة عندما يعتقد أن هناك شيئًا ما باهظ الثمن.

7. !I’m knackered

هذا القول هو طريقة أخرى لقول "أنا متعب!"، ولكن ليس فقط "متعب". متعب جدا. ربما بعد القيام بتمرين شاق أو العمل ليوم كامل.

8.  You’re on a bender

يمكنك أن تقول هذه العبارة لشخص لا ينفع باستمرار، ربما يشرب كثيرًا أو يتعرض للمشاكل باستمرار.

9. The ball is in your court

يمكنك أن تقول هذا لشخص ما عندما يحين دوره لاتخاذ قرار.

10. You’re a cheeky one

كلمة "cheeky" في هذا القول هي كلمة أخرى للعبارة أو مؤذ، قد تسمع هذه العبارة غالبًا ما تُقال بطريقة مرحة.

11. The boot of the car

لا، السيارات ليس بها أحذية. هذا المثل البريطاني يشير إلى صندوق السيارة، مع استبدال "صندوق السيارة" بـ "صندوق السيارة".

12.Barking up the wrong tree

هذا قول سلبي، غالبًا ما يستخدم عندما يكون شخص ما في المكان الخطأ أو مع الشخص الخطأ.

13. !I’m chuffed to bits

عندما تكون سعيدًا جدًا، لا يمكنك العثور على الكلمات المناسبة لوصف الشعور الشديد. حسنًا، هذه هي العبارة التي تبحث عنها! يستخدم هذا عندما تشعر بقدر كبير من الفرح.

14. A good old chinwag

يشير هذا القول البريطاني الشائع إلى هز ذيل الكلب. يتم استخدامه عند إجراء محادثة مع صديق أو أحد أفراد العائلة، والتي تتكون من الكثير من الثرثرة أو اللحاق بالركب الذي تمس الحاجة إليه. يطلق عليه "chinwag" حيث يتحرك الفك باستمرار، مثل ذيل كلب سعيد.

15. Beat around the bush

يمكنك استخدام العبارة على شخص يتجنب بوضوح موضوعًا معينًا.

16. !That was bloody amazing

كلمة "دموية" هي بديل شائع جدًا لكلمة "جدًا" ويمكن استخدامها للأشياء الإيجابية والسلبية.

17. Biting more than you can chew

نعلم جميعًا أن شخصًا واحدًا يفعل الكثير، هذا القول البريطاني يصفهم تمامًا.

18. Best thing since sliced bread

كان الخبز المقطّع حوالي عام 1928، يصف هذا المثل فكرة أو خططًا لتكون رائعة!

19. Curiosity killed the cat

من المعروف أن القطط حيوانات فضولية للغاية. تشير هذه العبارة إلى أن شخصًا ما لديه نفس الغريزة وسيؤدي ذلك في النهاية إلى وقوعه في ورطة.




حجم الخط
+
16
-
تباعد السطور
+
2
-